CASE & COVER TEXT ILLUSTRATION

@One of the Nippon Shôkokumin Bunko [A Seies for Japanese Young Nationals] (sixteen vols.), which began publication in January 1935. This series is highly valued for its high style and impressive contents. It is regarded as the symbol of the conscience at the age of Japanese nationalism.
@As its subtitle "Mune ni Hibiku Hanashi Nijuppen" ["Twenty Impressive Stories"] shows, this is a collection of inspiring stories from all over the world. The title piece "Kokoro ni Taiyô o Mote" was a poem written by the German poet, Casar Flaischlen. Yamamoto's sympathy for this poem can be seen from his choosing the first line of the second stanza of this poem ("Kuchibiru ni Uta o Mote" ["Have a Song on Your Lips"]) as the title of a story about people who float in the ocean after a shipwreck. Other stories are "Seihon'ya no Kozô-San" ["A Boy at a Bookibinder: Young Days of Faraday"], "Sukotto to Nankyoku Tanken" ["Scott and his Expedition of Antarctic"], "Panama Unga Monogatari" ["A Story of the Panama Canal"], and so on. Although several editors revised the stories, Yamamoto was responsible for choosing the stories and supervising the whole volume.